Introit

Introit
Traditional Mass

Tuesday, November 21, 2006



THE PRESENTATION OF THE
BLESSED VIRGIN MARY

An ancient tradition holds that Our lady was conducted by her parents to the Temple at Jerusalem to be consecrated entirely to God when she was three years old. This meeting of the ancient Temple of God and the new "Temple of the Savior" reminds us of the continuity between the Old Law and the New. For Mary, the Mother of God's new People, was the personification and completion of all that was good in the Old Testament. Her Magnificat shows that she was steeped in the Scriptures and Law of her fathers: Even as He spoke to our fathers -- to Abraham and to his posterity forever" (St. Luke 1:55).

Mass of the Blessed Virgin Mary, except:

PRAYER
O God, You willed that the blessed ever-virgin Mary, the dwelling place of the Holy Spirit, should be presented in the temple on this day. May we be worthy through her intercession to be presented in the temple of Your glory. Through Our Lord . . . in the unity of the same Holy Spirit.

The Magnificat

My soul magnifies the Lord,
And my spirit rejoices in God my Savior.
For He has regarded the low estate of His handmaiden,
For behold, henceforth all generations shall call me blessed.
For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation.
He has shown strength with His arm:
He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
He has put down the mighty from their thrones,
and exalted those of low degree.
He has filled the hungry with good things;
and the rich He has sent empty away.
He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy;
As He spoke to our fathers, to Abraham and to His posterity forever.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen

Scripture text: Revised Standard Version - Catholic Edition


Magníficat ánima mea Dóminum,
et exsultávit spíritus meus
in Deo salvatóre meo,
quia respéxit humilitátem
ancíllæ suæ.

Ecce enim ex hoc beátam
me dicent omnes generatiónes,
quia fecit mihi magna,
qui potens est,
et sanctum nomen eius,
et misericórdia eius in progénies
et progénies timéntibus eum.
Fecit poténtiam in bráchio suo,
dispérsit supérbos mente cordis sui;
depósuit poténtes de sede
et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bonis
et dívites dimísit inánes.
Suscépit Ísrael púerum suum,
recordátus misericórdiæ,
sicut locútus est ad patres nostros,
Ábraham et sémini eius in sæcula.

Glória Patri et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc et semper,
et in sæcula sæculórum.

Amen.